四怨诗译文及注释
译文
农人推着呕哑作响的农车,没日没夜地辛苦工作。
到最后却没分得半粒粮食,只落得一个老农的虚名。
注释
朝朝暮暮:指每天的早晨和黄昏,比喻从早到晚,天天如此。
四怨诗鉴赏
农民费劲牛车马力辛苦耕种,而实际收获少得可怜。作者通过揭示这样一个现实,表达了对不劳而食者的愤恨以及对现实的思考。
猜你喜欢
感怀诗二章(奉使中原署馆壁)
仆本江北人,今作江南客。再去江北游,举目无相识。
金风吹我寒,秋月为谁白。不如归去来,江南有人忆。
未到故乡时,将为故乡好。及至亲得归,争如身不到。
农人推着呕哑作响的农车,没日没夜地辛苦工作。
到最后却没分得半粒粮食,只落得一个老农的虚名。
朝朝暮暮:指每天的早晨和黄昏,比喻从早到晚,天天如此。
农民费劲牛车马力辛苦耕种,而实际收获少得可怜。作者通过揭示这样一个现实,表达了对不劳而食者的愤恨以及对现实的思考。
仆本江北人,今作江南客。再去江北游,举目无相识。
金风吹我寒,秋月为谁白。不如归去来,江南有人忆。
未到故乡时,将为故乡好。及至亲得归,争如身不到。